Det faktum att det ryska språket är en av de mestuttrycksfull, barn vet från grundskolan. Men på bekostnad av vad uppnåddes bildens talesätt? För det bästa uttrycket för tankar finns det språkmedel. Det är de som tillåter inte bara att överföra information, men att göra det ljust, färgrikt eller omvändt, torrt och akademiskt.

På vårt språk finns talstilar, som alla har sin egen avsikt. Namnet "funktionella" stilar i det litterära språket erhölls eftersom de uppfyller en viss roll.

Konversationsstil hjälper till att kommunicera i vardagen. Vetenskapligt arbete vetenskapligt arbete, forskning etc. För kommunikation mellan institutioner och medborgare tjänar tjänsteman och affärsstilen, och för PR-arbete är propagandaen publicistisk. Konstnärlig stil, den rikaste och mest emotionella, är språket i konstnärliga verk.

Stilar av det litterära språket har sina skillnader, sin egen uppsättning uttrycksfulla medel, deras genrer. Exempelvis är vissa funktioner i den journalistiska stilen följande:

  • Relevans. Journalister är helt enkelt skyldiga att svara på de mest moderna händelserna.
  • Bredd av ämnen. Temat för journalistik kan vara vetenskap, relationer (personligt, socialt), historia etc.
  • Lexisk latitud och mättnad. Ord väljs enligt ämnet.
  • Användningen av neologisms: frasologiska, lexiska, ordbyggande

Bara efter att ha gjort en fullständig analys av texten, analyserar dess språkverktyg, teman, genrer, kan du bestämma stilanslutningen.

Den mest passionerade, mest uttrycksfulla ärkonstnärlig stil. Inuti arbetet kan det finnas element i alla andra stilar. Språkmedel presenteras här särskilt i stor utsträckning, eftersom de bidrar till att förmedla känslomässigt tal, sin stilistiska färgning, identitet.

För att bekanta sig med hela sortimentet av sådana medel igränserna för en artikel är omöjliga: det är en mycket stor och mättad kurs. Låt oss bara lista de mest populära språkmedlen för konstnärlig representativitet.

En av dem är en väg, jag. ord som används i en figurativ mening. Huvudskillnaden är skiftet i sin semantik. Till exempel kallas en oförskämd och hamovitogo person ofta Sobakevich. Ursprungligen pekade detta efternamn på Gogol-karaktären, som utmärks av dessa egenskaper. En annan typ av troper är en figurativ mening. Det kan vara en metafor (överföring av likhet), metonymi (av konturitet), oxymoron (i kontrast).

Exempel. Gyllene lunden är kall i vinden (metafor). Han åt så många som tre plattor (metonymy). Jag dricker bara kallkokande vatten, dvs kylt kokt vatten (oxymoron).

Att vara ljus, i ett ordkarakterisera objektet eller fenomenet, ge det betydelse eller se med författarens ögon, använd epitheten: himlen skärpades långsamt med blygda moln och antalet guldstjärnor blev mindre.

Det är mycket praktiskt att uttrycka din egen åsikt,beskriva objekt eller dra hela verbala bilder med hjälp av jämförelser. Det finns flera arter. Ivan, stor och snäll, ser ut som en brun björn. Valpen, som en boll, rullade av backen. Byggnaden är åskande åska mer högt.

Särskild känslomässighet av tal ges av hyperboler (överdrifter) eller litoser (underdrifter). På jordens kant, säg en miljon gånger (hyp.), Gå ut för en sekund, bonde-med-naglar (lit.).

Den groteska är nästan oanvänd idag. Det mest slående exempel på en kombination i en text av det roliga och hemska är Gogols "Anteckningar av en Madman".

Ett annat sätt att uttrycka sig är parafrasen. Uttrycken som svart guld (olja), vitt guld (bomull), djurkongen (lejon) hjälper till att undvika repetition, beskriv objektets värde.

Det här är självklart inte alla språkverktyg. Det finns också författarens neologisms, allegorier, taltekniker som syntaktisk parallellitet, inversioner. Och många andra. Alla ger uttryck för det ryska språket, det gör det mest komplicerade, men det vackraste fenomenet.

</ p>