Nummer på tyska kan varakvantitativa och ordinära. Den första av dessa är inte benägen, men den andra ändras som adjektiv. Men de har något gemensamt - både ordinära och kvantitativa siffror i meningen är för det mesta en definition. I allmänhet är det tillräckligt att komma ihåg några regler för att kompetent använda siffror.

siffror på tyska

Regeln för att komponera ord till hundratals

Så, från 0 till 12 är siffror som äri form av utbildning i enkla ord. Alla av dem är inte nödvändigt att lista, men som ett exempel: .. One - Eins, två - Zwei, tre - drei, tio - Zehn, etc. Dessa former används mer i numreringen och springa. Till exempel, om du behöver säga, "Det här är den tredje lektionen" Det låter så här: "Das ist Lektion drei". De siffror som går från 13 till 19 är komplexa i deras utbildningsform. De bildas genom att lägga till den enkla siffran zehn (översättning: tio). Allting är väldigt enkelt: 15 - fünfzehn eller 18 - achtzehn. Elementärt behöver du bara "vika" de två talen: 4 + 10 = 14, vier + zehn = vierzehn. I fråga om ett dussinformationer finns ingenting för komplicerat, sådana siffror på tyska erhålls efter tillsatsen av -zig. Suffix i detta sammanhang är allt: .. Dreißig - 30, siebzig - 70, Neunzig - 90, etc. Här driver samma regel för tillsats, tillsatt endast en enkel ökända suffixet siffran: fünf + zig = fünfzig (50). Inte heller något komplicerat. Men siffror på tyska från 21 till 99 och måste läsas från höger till vänster, inte att förglömma att dela två tal i korthet-Union und (översättning: i). På liknande sätt, rätts Dessutom, till exempel, 33 - drei (3) und (och) dreißig (30) = dreiunddreißig. Eller 91 - ein (1) und (1) neunzig (90) = einundneunzig.

Regeln att använda kvantitativa siffror

Det finns många regler som bör följas.hålla sig till när du använder denna del av talet. Kvantitativa siffror på tyska kan användas som du vill. Antag att en man frågar om hans samtalspartner pennor: "Haben Sie Bleistifte", och mannen svarar: "Ja, einen". Från detta exempel kan vi se att antalet "en" bestämma mängden tillgängligt för pennan mannen, men inte pekar på ett substantiv. Och det finns ett annat exempel. Om svaret var följande: "Ja, einen Schwarze Bleistift und einen blaue Bleistift" - det finns klart synliga tecken på ett substantiv, och med två, eftersom översatt detta förslag som "Ja, en svart och en blå penna".

ordinära siffror på tyska

Nummer på tyska som substantiv

Detta kan också vara. Om man talar mer kompetent, kan siffror fungera i sina roller. Låt oss säga dö Million, die Milliarde, die Billion, liksom Zwei Millionen, Neun Milliarden, sechs Billionen. Dessa kombinationer brukar användas för att bestämma hur mycket pengar, men i andra sammanhang används de också. Som du kan se har dessa siffror artiklar, och de används separat med hjälp av andra siffror. Detta är deras skillnad från andra exempel.

kvantitativa siffror på tyska

Formation av ordinära tal

Här, såväl som i fallet med den tidigare gruppen,har sina egna egenskaper. Ordinära siffror på tyska skriver korrekt siffror och lägger slutet i slutet. Från 2 till 19, deras form med hjälp av -t, så här: vierzehnt-, acht-, fünfzehnt- ... och i slutändan vara säker på att lägga till slut - det används på samma sätt som för adjektiv. Till exempel vierzehnte Student (den fjortonde studenten). Beteckningar på tyska denna grupp som sträcker sig från 20 bildade med användning -St, exempelvis: achtundvierzigst-, siebenundneunzigst- ... och förslutningen tillsätts också, som i fallet lutar med adjektiv. Det bör noteras att ordern börjar hänvisas till orden som das erste / die / der, och slutar ungefär samma, bara i stället för den första - das letzte. Exempel: "Das letzte mal trafen wir uns im August" (sista gången vi träffades i augusti) eller "Das erste mal habe ich versucht, das Bier in Deutschland" (första gången jag försökte öl i Tyskland). I allmänhet, om du förstår användningen av siffror, är det inget komplicerat i det här, viktigast av allt är det behörigt att kunna tillämpa din kunskap. När allt kommer omkring är huvudmålet att studera tyska att bemästra det så att de modersmålsmedlemmarna inte bara förstår vad utlänningen säger utan också bekräftar att han uttrycker sina tankar konsekvent och korrekt.

</ p>